قصيدةٌ اعشقيني.
اعشقيني وإن كان العشقُ عُصفورًا فأطلِقيه ودَعيه يُغرَّدُ بصوته بأعذبِ الألحانِ لا تَمنعيه.
كوني كالرياحِ تَنقُلُني في الهواء بعبيره وتَحمِلُني كطائرٍ يُحلَّقُ بالسعادةِ في سماء تعبيره.
كوني بحراً أُبحِرُ بسفينتي فوقَ سطحِ أمواجِه وأغرَقُ في داخلِه ولا أطفو من قاعِ أعماقِه .
احبسيني في داخلِ قلبِكِ برقتة وحنانِه وأدخِليني أسيرًا في سِجنِه وكوني أنتِ سَجَّانَه.
قَيَّديني بشوقِ الحبَّ وأغلالِه واعشقيني بجسدِكِ واتركني إلي موعدِ موتي بين أحضانِه.
افتحي كتاب قلبي واقرئي ما في عنوانِه وتصفَّحي سطورَه ووقَّعي اسمَكِ على أوراقِه.
ودوَّني العشق بقلمِكِ بكلماتٍ في مقالاتِه واكتبي مشاعرَه وإحساسَه وتفاصيلَ أسرارِه.
واخدشي القلمَ بقلبي برأسِ مِنقارِه وأسكِتي صوتَ أنينِه وآهاتِه واحذفي ماضيَه وجراحاتِه.
فأنا قصرٌ مهجورٌ فادخليه وأصلِحي جُدرانَه واعتلي عرشَ مملكتِه وبساتينَه وأشجارَه.
اقتحمي حصونَ عقلي وحطَّمي أحجارَه واحتلَّي أنماطَ فكري واهدِمي أسوارَ أفكارِه.
ضَعي يدَيكِ علي صدري واحتوِيه والمسِيه بقبلةِ شفَتَيكِ ومن عسلِها وشهدِها اسقِيه .
وأشعلي نارك في خيطِ شموعِ جسدي وأحرِقيه حتى تذوبَ مشاعرُه عليكِ وتَمتِلكيه.
وائل حسنين
A Poem: Love Me.
Love me, and if love is a bird, then set it free and let it sing with the sweetest melodies; do not hold it back.
Be like the wind that carries me through the air with its fragrance and lifts me like a bird soaring happily in the sky of expression.
Be a sea in which I sail my ship over the surface of its waves and drown within it, never floating from the depths of its bottom.
Imprison me inside your heart with its tenderness and compassion, and make me a captive in its prison, and be its jailer.
Bind me with the longing of love and its chains, love me with your body, and leave me to my death date in its embrace.
Open the book of my heart and read what is in its title, browse its lines, and sign your name on its pages.
Record love with your pen in words within its articles, write its feelings and sensations and the details of its secrets.
Scratch the pen on my heart with the tip of its beak, silence its moans and sighs, and erase its past and wounds.
For I am an abandoned palace, so enter it, repair its walls, ascend the throne of its kingdom, its gardens, and its trees.
Storm the fortresses of my mind, break its stones, occupy the patterns of my thoughts, and demolish the walls of my ideas.
Place your hands on my chest, embrace it, touch it with the kiss of your lips, and from its honey and nectar, give it to drink.
Ignite your fire in the thread of my body's candles and burn it until its feelings melt for you and you possess it.

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق